Наум Шафер
Книги и работы
 Книги и работы << Н.Шафер. Дунаевский сегодня. << ...
Н.Шафер. Дунаевский сегодня. М.: Сов. композитор, 1988. — 184 с

Н.Шафер. Дунаевский сегодня.

Дунаевский и народная музыка


[Следующая]
Стpаницы: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |

И вдруг эту же тему мы слышим в симфоническом вальсе, напоминающем балетные вальсы Чайковского (пример 6).

Этот обаятельный вальс до сих пор остается одним из самых распространенных и часто исполняемых произведений Дунаевского...

О том, что композитор постоянно находился во власти русского мелоса, свидетельствует тот факт, что интонации народных песен звучат у него даже там, где, казалось бы, можно было бы меньше всего их ожидать. Так, например, мелодический оборот из известной русской песни на стихи А. Кольцова "Соловьем залетным" неожиданно вплетается в шутливый терцет "Совершенно верно" из оперетты "Сын клоуна", а финальная фраза из русской песни на стихи Н. Некрасова "Меж высоких хлебов" послужила композитору основой для создания финальной же фразы "Песни железнодорожников" ("На север и запад, на юг и восток...").

Впрочем, нет ничего удивительного в том, что почти все "железнодорожные" песни Дунаевского основаны на фольклорных интонациях - ведь они воспевают Родину, раскрывают красоту души человека, беспредельно влюбленного в родные просторы. Наиболее "русская" из песен подобного типа - "Дорожная" на стихи Сергея Васильева. Недаром она привлекла внимание Сергея Яковлевича Лемешева, который пел ее с той задушевностью, с какой он всегда исполнял народные песни:

Любимая, знакомая,
Широкая, зеленая,
Земля родная, Родина!
Привольное житье!
Эх, сколько мною езжено!
Эх, сколько мною видено!
Эх, сколько мною пройдено -
И все вокруг мое!

Народность и реализм были для Дунаевского равнозначными понятиями. И в своих публицистических выступлениях он теоретически обосновывал и проповедовал то, чего практически добивался в музыкальном творчестве. Фольклор привлекал композитора не только как бездонный музыкальный источник, но и как кладезь народной мудрости. Дунаевский очень ценил частушку за лиричность, прикрытую лукавым озорством, но прежде всего - за лаконизм в раскрытии человеческих переживаний, а также за компактность в отображении разнообразных сторон трудовой и бытовой жизни народа. И достигал большого эффекта в воспроизведении частушечных интонаций. По мнению Б. Сергиенко, знаменитая "Молодежная" из кинофильма "Волга-Волга" представляет собой частушку "в соединении со стремительным темпом, характерным для "движенческих" песен", благодаря чему возникает "образ веселой и радостной юности"8. А по мнению М. Янковского, Дунаевский сумел порвать со штампами обычного опереточного каскада именно потому, что он нередко придавал каскаду частушечный характер.

В упомянутой выше статье М. Бялика содержится справедливое сетование на то, что до сих пор нет исследования о преломлении частушки в таких несхожих между собой песнях Дунаевского, как, например, "Эх, хорошо!", "Молодежная", "Урожайная". Можно добавить, что у нас нет исследования и  о   ч и с т о   ч а с т у ш е ч н ы х  произведениях Дунаевского. А ведь их у него - множество. Перечислим же (в хронологическом порядке) наиболее известные частушки Дунаевского, которые так и не послужили темой ни для специального разговора, ни для беглого обзора в какой-либо статье или заметке.

Зажигательные плясовые джаз-частушки из кинофильма "Веселые ребята": "Тюх-тюх, тюх-тюх, разгорелся наш утюг..."

Лирико-озорные частушки "Я девчонка молодая" из кинофильма "Вратарь" - частушки, которые дают ощущение неповторимого обаяния волжских утренних зорь...

Шуточные частушки "Жил на свете Згара" из кинофильма "Богатая невеста"...

Уже упоминавшиеся частушки из кинофильма "Светлый путь" - может быть, высшее достижение Дунаевского в области частушки - их невозможно отличить от народных...

Сатирические частушки из "Кубанских казаков": "Мы вначале помолчали" и "Мы с подругой птичницы"...

Забавные частушки "Мы не мухи, вы не мед" из оперетты "Сын клоуна" - частушки, намеренно "отяжеленные" медью симфонического оркестра, имитирующего оркестр духовой (особенно в эпизоде пляса)...

Пародийные "философские" частушки из оперетты "Белая акация"...


[Следующая]
Стpаницы: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |

Если вы заметили орфографическую, стилистическую или другую ошибку
на этой странице, просто выделите ошибку мышью и нажмите Ctrl+Enter
Counter CO.KZ: счетчик посещений страниц - бесплатно и на любой вкус © 2004-2022 Наум Шафер, Павлодар, Казахстан