Наум Шафер
Книги и работы
 Книги и работы << Н.Шафер. Дунаевский сегодня. << ...
Н.Шафер. Дунаевский сегодня. М.: Сов. композитор, 1988. — 184 с

Н.Шафер. Дунаевский сегодня.

Дунаевский и народная музыка


[Следующая]
Стpаницы: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |

Прежде всего обратим внимание на "Песню о Родине", чье интонационное родство с народной волжской песней "Из-за острова на стрежень" не подлежит никакому сомнению. Не случайно Поль Робсон, включавший "Песню о Родине" в программу почти всех своих концертов, не отделял ее от русских народных песен:

"В числе русских народных песен я исполняю "Песню о Родине". Найдутся люди, которые возразят, что это - не "народное" искусство в общепринятом понимании. Но я отстаиваю свою точку зрения. Народ принял эту песню в свое сердце и сделал ее поистине своей, и она стала такой же народной, как песня о Миссисипи в Америке"7.

Естествен интерес Дунаевского к поэтам, в чьих стихах ярко выражено национальное начало. Он очень огорчался, что ему не довелось систематически сотрудничать с Михаилом Исаковским (на его тексты написаны лишь песни к кинофильму "Кубанские казаки", да еще два-три романса), и не переставал надеяться на будущий творческий союз с ним. С ревнивым чувством относился композитор к тем стихам поэта, которые, как казалось ему, не нашли достойного музыкального воплощения. Любопытна в этом отношении история песни "Не тревожь ты себя, не тревожь". Обаятельную, немного чувствительную мелодию к стихам Исаковского вначале сочинил В. Соловьев-Седой, и в исполнении Клавдии Шульженко песня приобрела очень большую известность. Дунаевский не мог понять причины столь большой популярности песни. Он считал, что Соловьев-Седой затушевал лирические и юмористические строки, содержащиеся в стихотворении Исаковского, и этим исказил его смысл. Дунаевский сочинил новую мелодию - лирико-юмористическую, в которой явно прослушиваются отголоски частушечных напевов. И хотя, по свидетельству лектора-музыковеда Г. Назарьяна, песня Дунаевского пользовалась успехом на его авторских концертах, в народе до сих пор бытует все-таки мелодия Соловьева-Седого. Поучительность же этой истории в том, что, терпя порой "поражение", Дунаевский никогда не изменял своим творческим поискам в песенном искусстве.

Музыка его фильмов буквально искрится русской песенностью. Удивителен дивертисмент в кинофильме "Волга-Волга", виртуозно расцвеченный подлинными цитатами из русских народных песен. (Здесь звучат мотивы из "Камаринской", "Из-за острова на стрежень", "Эй, ухнем" и др.). Остроумен короткий "Номер на балалайке" (в кабинете Бывалова), свидетельствующий, что Дунаевский прекрасно понимал природу балалаечного исполнительства. Комические песенки "Удивительный вопрос: почему я водовоз?" и "Никогда я врать не буду" ассоциируются с задорными бытовыми куплетами, распространенными в народной среде. Песня "Дорогой широкой" - это пример блестящего совмещения интонаций русской песни и классического романса. А прообразом зажигательной "Молодежной" - подумать только! - является печальная народная песня "По дону гуляет казак молодой".

Теперь вспомним, с какой восторженностью народ принял песни Дунаевского из кинофильма "Кубанские казаки". С каким упоением их пели на колхозном поле, на городском субботнике, на семейных торжествах и дружеских застольях! И до сих пор "Каким ты был" и "Ой, цветет калина" бытуют как народные песни. У автора этих строк хранится номер областной казахстанской газеты "Звезда Прииртышья", где одна из фотографий снабжена комментарием: участница художественной самодеятельности такая-то исполняет русскую народную песню "Ой, цветет калина". Так и напечатано: русская народная песня. В этом факте нет ничего из ряда вон выходящего. Хорошо известен случай, когда творческая группа кинофильма "Цирк" получила письмо: "Дорогие товарищи! Вы совершенно правильно сделали, что взяли народную песню о Родине и вставили ее в свою картину". И еще случай - курьезный и симптоматичный: фольклорная экспедиция записала в качестве народной песни дуэт Ольги и Павлика из оперетты "Золотая долина".

Если Дунаевский находил счастливую музыкальную тему, близкую по стилю народной, он с пристрастием "испытывал" ее, проверяя способность этой темы к различным трансформациям. Так, кинофильм "Светлый путь" начинается со вступительной лирической песни, покоряющей широтой мелодического дыхания (пример 4). Ее исполняет солистка Большого театра Е.И. Антонова, подчеркнувшая величавый характер песни. Далее мелодия трансформируется в "Песню о Золушке", которую поет Л. Орлова, а потом Дунаевский создает на эту тему частушки, увлеченно распеваемые молодыми ткачихами в общежитии (пример 5).


[Следующая]
Стpаницы: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |

Если вы заметили орфографическую, стилистическую или другую ошибку
на этой странице, просто выделите ошибку мышью и нажмите Ctrl+Enter
Counter CO.KZ: счетчик посещений страниц - бесплатно и на любой вкус © 2004-2022 Наум Шафер, Павлодар, Казахстан