Наум Шафер
Книги и работы
 Книги и работы << Михаил Булгаков. Оперные либретто. << ...
Михаил Булгаков. Оперные либретто.

Михаил Булгаков. Оперные либретто.

Н.Шафер. Рашель (комментарии к либретто)


[Следующая]
Стpаницы: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |

Всё же факт остаётся фактом: композитор оперы не написал и тем вызвал у писателя горечь и разочарование. Некоторые музыковеды и театроведы (например, М.Янковский) считают, что опера не была написана в связи с начавшейся войной. Вряд ли с этим можно согласиться, потому что Дунаевский прекратил работу над оперой за два года до начала войны. Тут были причины более сложные.

Если внимательно прочитать "Рашель", то можно убедиться, что, за исключением канкана во второй картине, а также монолога Шантавуана в четвёртой картине и, быть может, ещё двух-трёх номеров, в либретто нет таких моментов, которые позволили бы сочинить арии, песни, дуэты, хоры, ансамбли, то есть то, что любил и отлично умел делать Дунаевский. Булгаков написал "Рашель" для речитативно-декламационной оперы, и это менее всего удовлетворяло композитора. Даже лирические диалоги Рашели и Люсьена во многом оставались именно диалогами-речитативами и едва ли могли служить поводом для сочинения развёрнутого мелодического дуэта. А в области речитатива Дунаевский чувствовал себя не совсем уверенно. Гипотетически можно утверждать, что это была одна из главных причин, затруднивших работу композитора.

Кроме того, в 1939 году Дунаевский был чрезвычайно загружен общественной и творческой работой, которая постоянно отвлекала его от "Рашели". У него просто не было физической возможности серьёзно засесть за оперу, то есть освоить жанр, в котором он прежде не работал. Но следует иметь в виду ещё один факт, который, судя по всему, сыграл решающую роль в охлаждении композитора к "Рашели".

23 августа 1939 года СССР и Германия подписали пакт о ненападении. А затем последовал договор о дружбе и сотрудничестве... При таких обстоятельствах нечего было и думать о постановке "Рашели" на сцене Большого театра - слишком она была "корреспондирована" в современность: в ней воспевались французские патриоты, а чванливые пруссаки-погромщики удивительно напоминали немецких фашистов. Дунаевский это отлично понимал. Вероятно, он представил себе пикантную ситуацию - Молотов целуется с Риббентропом, а со сцены звучит ария Шантавуана: "Я знаю немцев! Они жестоки и свирепы..."

Короче говоря, композитор не захотел трудиться впустую и прекратил работу над оперой: он успел запечатлеть на нотных листах лишь эскизы к увертюре... А многочасовые импровизации в доме Булгакова, очевидно, не были записаны. По крайней мере, их пока не удалась обнаружить.

Разрыв с Дунаевским настолько тяжело отразился на Булгакове, что о "Рашели" у него дома практически больше никто не вспоминал. Даже ближайшие друзья писателя не знали о причинах разрыва. В качестве доказательства имеет смысл сослаться на мемуары С.А.Ермолинского:

"Приезжал И.О.Дунаевский по поводу либретто для оперы "Рашель" (по Мопассану). Приятно улыбался, маленький, вежливый, тогда король всех музык, автор весёлых и взбадривающих песен. Несмотря на всесоюзную общепризнанность, держался со скромной почтительностью. Либретто ему понравилось, но опера "Рашель" почему-то не была им написана"4.

В те времена было принято писать, что темпы нашей жизни "стали стремительными"... Ермолинский, конечно, понимал, что Булгаков привык трудиться "для вечности", но не знал, что Дунаевский был нетерпелив...

Остаётся добавить, что в годы войны, уже после смерти Булгакова, Маргарита Алигер переработала либретто для композитора Р.М.Глиэра, который написал одноактную оперу "Рашель", не получившую широкой известности. Опера была исполнена в 1947 году (да и то лишь концертно) артистами оперно-драматического театра имени К.С.Станиславского. Дирижировал С.Делициев...

* * *

"Рашель" не является инсценировкой в прямом смысле слова, она не воспринимается как обычная "средняя" переработка для сцены прозаического произведения. Тринадцать страниц рассказа Мопассана под пером Булгакова превратились в сложную пятиактную пьесу с развёрнутым сюжетом и с яркими человеческими характерами. Тут произошёл процесс, обратный тому, когда писатель инсценировал "Дон Кихота", "Мёртвые .души", "Войну и мир". Если прежде перед Булгаковым стояла задача "ужать" огромный литературный материал, чтобы он уместился в тесные рамки сценического действия, то теперь, наоборот, маленький рассказ надо было углубить и расширить буквально до уровня большой и серьёзной социально-психологической драмы.


[Следующая]
Стpаницы: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |

Если вы заметили орфографическую, стилистическую или другую ошибку
на этой странице, просто выделите ошибку мышью и нажмите Ctrl+Enter
Counter CO.KZ: счетчик посещений страниц - бесплатно и на любой вкус © 2004-2022 Наум Шафер, Павлодар, Казахстан