РАЕВСКИЙ. Пусти меня! Пусти меня! Что смотришь на меня? Ты понимаешь, ты всё знаешь... Жена она мне, да, жена... В ту ночь, как я ушёл, я к ней явился попрощаться. И жжёт меня и душит мысль, что я навёл на след их шайку. Ведь шли они за мною, шли!
[...]
Знакомясь с приведёнными фрагментами второй10 редакции "Чёрного моря", можно сделать вывод: Булгакову настолько не нравился прежний текст, что он решил создать совершенно новое драматургическое произведение. Но явные признаки специфически словесной драмы и сюжетная перенасыщенность почти не оставляли места для музыки. Работа производилась впустую, потому что всё это нужно было опять превращать в либретто. Как ни досадно, но первоначальная редакция с её ничтожным конфликтом и трескучими декларациями была более похожа на оперное (а местами - на опереточное) либретто.
Последний вариант, впрочем, содержит в себе ряд достоинств. Перед нами психологически достоверные характеры и ситуации - даже фальшивая (прежде) реплика Ольги о повешенных коммунистах приобретает естественное звучание и воспринимается теперь вполне серьёзно. К сожалению, её любовный дуэт с Раевским звучит кое-где пародийно - в особенности в конце, когда Ольга начинает изъясняться словами банального романса "Побудь, побудь ещё со мною"... Вторая редакция свидетельствует, что Булгаков по-прежнему во власти интонаций из любимых опер. "Истомилась в ожиданье" - это метаморфоза арии Лизы из "Пиковой дамы", а многократные восклицания "Ах, Ольга!" решительно перекочевали из "Евгения Онегина".
В целом последняя редакция "Чёрного моря" привлекает одушевлением персонажей посредством развития новых сюжетных ситуаций, где социальный конфликт нередко переводится в психологический план. Введение подлинной революционной песни носит несколько напыщенный характер, но это сделано по всем правилам оперной драматургии.
* * *
Стр.49. А там, на берегу Пантикапии... - Пантикапей - древнее название Керчи.
Стр.51. Я видел живо сибирскую тоскливую пустыню... - М.В.Фрунзе в 1914-1915 гг. отбывал ссылку в Иркутской губернии.
Стр.52. Бесшумно пройдёт наша лава, поймает барона в мешок. - Имеется в виду барон Петр Николаевич Врангель (1878-1928), главнокомандующий Русской армией в Крыму. В либретто его имя не упоминается ни разу.
Стр.55. Красные Перекоп взяли! - 17 ноября 1920 года Красная Армия полностью заняла Крым.
Стр.63. Барон уходит на дно моря! - За три дня до полного занятия красными войсками Крыма, 14 ноября 1920 года, барон Врангель с уцелевшими частями своей армии скрылся за границей.