Наум Шафер
Книги и работы
 Книги и работы << И.Дунаевский, Л.Райнль. Почтовый роман. << ...
И.Дунаевский, Л.Райнль. Почтовый роман.

И.Дунаевский, Л.Райнль. Почтовый роман.

Н.Шафер. История одной платонической любви


[Следующая]
Стpаницы: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |

Все корреспондентки с одинаковым благоговением относились к композитору, но свой долг по отношению к его письмам понимали по-разному. Например, одна из них, располагавшая двумя или тремя сотнями объемных писем (преимущественно музыковедческого характера), передала их в рукописный отдел знаменитой библиотеки с условием хранить в закрытом фонде в течение двадцати пяти лет - значит, исследователи Дунаевского познакомятся с ними лишь в XXI в. Другая корреспондентка хранит большое количество писем в личном архиве, считая, что все мысли, чувства и образы, содержащиеся в них, принадлежат лишь ей одной. Третья вымарала в письмах многие фразы, а некоторые листы вообще уничтожила - не потому, что там были какие-то интимные детали, а потому, что там содержалась критика многих негативных явлений, в том числе антисемитизма. Четвертая... Впрочем, спешу добавить, что мы не должны упрощенно смотреть на эти факты. Письма Дунаевского принадлежат адресатам, и они имеют на них полное право. Вспомним: даже Елена Сергеевна Булгакова, оберегавшая каждое слово своего мужа, тщательно зачеркнула в его письмах все места, которые, по ее мнению, относились лишь к ней лично.

Что же касается Л.С. Райнль, то письмами Дунаевского она распорядилась с потрясающей простотой. Вот что мне рассказал музыковед Д.М. Персон, в свое время опубликовавший фрагменты нескольких писем:

- Полные копии писем, без малейших сокращений, Людмила пересылала мне из Арамиля в Москву. Пересылала небольшими партиями - по мере того, сколько успевала перепечатывать за неделю. Потом приехала в Москву с оригиналами: "Сличите с копиями, я не пропустила ни одной запятой". "Людмила, - говорю я ей, - тут, знаете ли, такие вещи... неужели вы не боитесь посторонних глаз?" - "Боюсь, - отвечает, - даже перед машинисткой было неловко - она могла подумать, что я нарочно рекламирую себя в таком виде. Но еще больше боюсь прикоснуться хоть к одной букве... Понимаете, это уже не принадлежит мне. Это, мне кажется, уже достояние нашей культуры... Вот в своих письмах я многое убрала, уничтожила. А в его письмах - не могу. Когда будете публиковать, сокращайте сами, что хотите, о моей репутации не думайте - лишь бы не навредить Зинаиде Сергеевне... А потом эти письма в нетронутом виде я подарю какому-нибудь музею..."

Таким образом, сама Л.С. Райнль во многом помогла разрешить вопрос об этичности опубликования ее переписки с Дунаевским. Тем более что и в письме к Д.М. Персону от 19 января 1957 г. она, так сказать, документально подтвердила свое решение: "Переписка эта носит большей частью личный характер, но мое мнение таково, что раз она существовала и, тем более, занимала такое большое место в жизни И.О. [...], то выбросить все личное - значит, обеднить образ И.О., не показать его внутреннюю красоту"5.

Подобный смелый взгляд на личную переписку уже никого не шокирует в наши дни. И. Коссаковский, например, так комментирует публикацию личных писем Федора Раскольникова к Ларисе Рейснер: "Многие годы утверждалась нелепая традиция - умалчивать о так называемой личной жизни революционеров, выдающихся общественных деятелей. Тем самым замечательные люди, замечательные во всех своих общечеловеческих проявлениях, не столько возвеличиваются, сколько отчуждаются от нас, превращаясь в безжизненные монументы, в безличностные функции и схемы. А ведь у них, как у Федора Раскольникова, как правило, невозможно разграничить "личное" и "общественное", свою единственную жизнь они отдавали без остатка высоким целям и мерили во всех ее проявлениях единственными нравственными критериями. И у них бывали душевные смуты и неурядицы, разгоралась и гасла, иной раз трагически обрывалась любовь, становясь испытанием силы духа, верности идеалам"6.

Данная публикация раскроет перед читателями истинную культуру чувств двух великих родственных душ. Говорю "двух", потому что великая душа может проявиться не только в творчестве исполина, но и в житейском поведении простого смертного. Перед нами редкий образец платонической любви-дружбы мужчины и женщины. Эта дружба может быть сравнима лишь с той "высотой", которую мы ощущаем в переписках, скажем, Тургенева и Полины Виардо, Чайковского и Надежды Филаретовны фон Мекк. Кстати, стиль писем Дунаевского, в особенности его начальные обращения к адресату, напоминают письма Чайковского к фон Мекк. Это не случайно. "Сам я, по складу своего творчества, примыкаю к Чайковскому, очень влиявшему на меня", - признался Дунаевский в письме к Л.И. Милявской7. И действительно, это влияние обнаруживается не только в ранних фортепианных опусах композитора, но и в таких самобытных, зрелых произведениях, как оперетты "Дороги к счастью" и "Вольный ветер", в многочисленных оркестровых сочинениях, и прежде всего-в вальсах.


[Следующая]
Стpаницы: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |

Если вы заметили орфографическую, стилистическую или другую ошибку
на этой странице, просто выделите ошибку мышью и нажмите Ctrl+Enter
Counter CO.KZ: счетчик посещений страниц - бесплатно и на любой вкус © 2004-2022 Наум Шафер, Павлодар, Казахстан