Наум Шафер
Книги и работы
 Книги и работы << ...
Владимиру Высоцкому - 72. Народный сборник : тридцать лет без Высоцкого ; ежегодник
 
Владимиру Высоцкому - 72. Народный сборник : тридцать лет без Высоцкого ; ежегодник

Н.Шафер. Исаак Дунаевский и Владимир Высоцкий


[Следующая]
Стpаницы: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |

Да и Микаэла Таривердиева Богословский не пощадил. Не перенося блистательного успеха песен из телесериала "Семнадцать мгновений весны", он обвинил композитора в плагиате и от имени французского коллеги послал ему телеграмму с "благодарностью" за использование его музыки. Для чего я сейчас напоминаю обо всем этом?

Шесть лет моя статья "Владимир Высоцкий как композитор" недвижно пролежала в журнале "Театр" исключительно из-за ее названия. Меня уговаривали: "Измените название, чтобы не дразнить гусей из Союза композиторов. В самой статье мы не изменим ни одного слова". Но я упорствовал: мне хотелось, чтобы читатели знакомились со статьей именно под принципиальным уклоном ее названия. Это стало возможным только в горбачевскую эпоху (статья была сдана при Брежневе). Но обратите внимание на характер уговоров: опасались реакции не властей, а "гусей" из Союза композиторов.

Владимир ВысоцкийПотому что власти в прямом смысле слова относились к Высоцкому мягче, чем профессиональные музыканты: он был выездным и мог не только давать концерты во Франции или в Канаде, но и записываться там на большие виниловые пластинки, в то время как у нас такие пластинки стали выпускаться в свет только после его смерти (а при жизни ограничивались "маленькими", где помещались всего четыре песни). Что же касается меня, то я почувствовал огромную моральную поддержку со стороны Марка Цыбульского, который одну из своих оригинальных и убедительных статей тоже принципиально назвал "Композитор Владимир Высоцкий", напечатав ее сначала в русскоязычной американской прессе, а затем в своей солидной книге "Жизнь и путешествия В. Высоцкого" (Ростов-на-Дону, 2004 г.). В чем-то полемизируя со мной, известный высоцковед принял мою концепцию и по-своему ее укрепил и развил.

* * *

Идея создания звучащего альбома "25 июля" у меня возникла еще в середине 1990-х годов. Именно тогда я представил фирме "Мелодия" звуковой проект на кассете, которая должна была стать основой для альбома из двух виниловых пластинок. Время я выбрал неудачное, потому что "Мелодия" испытывала сильнейший кризис и вскоре вообще перестала выпускать пластинки. Звуковой проект пролежал в моем архиве целых двенадцать лет, пока, наконец, Т. С. Корешкова, директор единственного на территории СНГ музея грампластинок ("Дом-музей Шафера"), относящегося к ведомству областного управления культуры города Павлодара, не предложила осуществить этот проект на двух лазерных дисках. Так в 2007 году появился звуковой альбом "25 июля". Основная его цель была не только объединить двух разнородных творцов, но и подобным объединением снять преграду между различными музыкальными жанрами, которые в одинаковой степени способны породить у слушателей яркие впечатления и ассоциации.

Альбом был снабжен вкладышем с моей вступительной статьей, где я высказал предположение, что у него появятся два типа недоброжелателей. К первому типу были отнесены музыканты-профессионалы, которые возмутятся тем, что я посмел объединить блистательного композитора, автора классических инструментальных и вокальных сочинений, с хриплым бардом, не имеющим специального музыкального образования и исполняющим свои песни под гитару с применением трех или четырех аккордов. К другому типу были отнесены фанаты Высоцкого, которые упрямо и категорично посчитают недопустимым отождествлять многострадального певца-бунтаря, выразителя душевной боли целого поколения, с официальным и благополучным композитором, ревностно служившим тоталитарному режиму.

Так оно и случилось. Один из московских музыковедов обвинил меня в профанации высокого искусства: "Дунаевский своей музыкой внес в серый быт красоту и веру в светлое будущее, а Высоцкий превратил этот мир в бардак, населив его алкашами и уголовниками". Кое-кто, наоборот, обиделся за Высоцкого. Волгоградский высоцковед, которому я послал альбом, ответил вежливым письмом, в котором ни словом не обмолвился о его содержании, а просто предложил возместить мои расходы присылкой каких-то пластинок. А основатель чимкентского музея Высоцкого вообще отказался принять в фонд предложенный ему альбом.

Разнородные творцы, которых нельзя сравнивать и сопоставлять?

Но давайте спокойно разберемся. Во-первых, как я напомнил выше, в подлинном искусстве нет границ между большими и малыми жанрами. Стихотворение "Я помню чудное мгновенье" и роман "Война и мир" с одинаковой силой моделируют один и тот же поэтический мир, но только в разном содержательном объеме и в разных жанровых формах. И талантливая трехминутная песня подчас может отражать такой же накал страстей, как и большая героическая симфония.


[Следующая]
Стpаницы: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |

Если вы заметили орфографическую, стилистическую или другую ошибку
на этой странице, просто выделите ошибку мышью и нажмите Ctrl+Enter
Counter CO.KZ: счетчик посещений страниц - бесплатно и на любой вкус © 2004-2021 Наум Шафер, Павлодар, Казахстан