...
Когда имя Высоцкого перестало быть "полузапретным плодом" (произошло это в середине 1980-х гг.), на страницы советских газет и журналов хлынул поток публикаций о нём. Довольно быстро выяснилось, что у большинства авторов нет никакой причины писать о Высоцком, если не считать горячего желания увидеть на газетном листе свою фамилию. Серьёзные исследования тонули в океанах выспренной болтовни, как мелкие монеты в Ниагарском водопаде. Так прошла почти незамеченной публикация первого серьёзного исследования музыкальной стороны творчества Высоцкого "Владимир Высоцкий как композитор".*5
Автор статьи, музыковед Н.Шафер - известный исследователь творчества И.Дунаевского - писал: "Если песня стала эмблемой эпохи, если в ней запечатлены наши духовные устремления, наша радость и боль, то перед нами - продукт композиторского творчества, пусть и дилетантского. Иначе это было бы стихотворение".
Утверждение абсолютно, на наш взгляд, логичное. Причём дилетантство, по мнению автора, вовсе не синоним низкого качества. "В сущности, всё то, что входит в сокровищницу русских народных песен, старинных романсов и старинных вальсов - представляет собой не что иное, как творения дилетантов".
"О Высоцком до сих пор пишут как о прекрасном поэте, уникальном певце и выдающемся актёре. Но Высоцкий был и композитором... В противном случае его песни не оказывали бы такого громадного воздействия на слушателей", - считает Н.Шафер.
Очень верное замечание. Не только голос Высоцкого - хоть он и уникален, - но и авторская музыка завораживали слушателей. Сложнее согласиться с другим утверждением Шафера. По его мнению, во многих песнях Высоцкого использованы музыкальные фразы и мелодии народных и авторских песен. Например, "источником "Песни о друге" является песня "Москва золотоглавая" из репертуара зарубежных цыган... В песнях "Я сегодня гулял по столице" (почти целиком) и "Сколько я ни старался" (частично) использована народная песня "Меж высоких хлебов"" и т.д.
Правда, Шафер вовсе не обвиняет Высоцкого в плагиате, напротив, он ставит ему в заслугу умение творчески преобразить уже известные мелодии, но именно этого-то, кажется, и быть не могло. Для такой работы необходима профессиональная память. Как поэт механически запоминает чужие стихи, как шахматист помнит удачные ходы в чьих-то партиях, так и музыкант откладывает услышанные мелодии в глубины памяти. Память же Высоцкого была устроена не по-композиторски.
Добавим попутно ещё одно возражение. Известно, что Высоцкий любил джаз и имел неплохое собрание пластинок. Шафер же ни в одной из упоминаемых в статье песен (а это почти два десятка) джазовых мелодий не обнаруживает. Зато отмечает, что "глубоко драматическая песня "Протопи ты мне баньку, хозяюшка" начинается с музыкальной фразы, заимствованной из старинного романса "Газовая косынка"". При этом специалистам не известно ни единого - пусть даже косвенного - доказательства, что Высоцкий хоть раз в жизни слышал этот малоизвестный романс.
Мы познакомили со статьей самого Н.Шафера и попросили его поделиться мнением по поводу прочитанного.
"Вы спрашиваете, согласен ли я с Вашей точкой зрения по вопросу использования Высоцким мелодий других композиторов? - пишет Н.Шафер. - Не совсем. У меломана музыкальная память может быть подчас крепче, чем у композитора - так же, как у любителя стихов в голове может засесть больше строчек, чем у профессионального поэта. Впрочем, я не шибко настаиваю на своём мнении:".*6
...
Источник: http://v-vysotsky.narod.ru/MTs_Kompozitor_VV/text3.htm
первоначальный вариант статьи опубликован в журнале "Зеркало", Миннеаполис, штат Миннесота, США, 2000 г., №6