Гостевая книга сайта (Архив)
Уважаемый Наум Григорьевич!
Я прочитал материалы на Вашем сайте, они вызывают противоречивые впечатления... Отправился в гостевую книгу и поразился отсутствием критики в Ваш адрес - неужели я первый, кому что-то не понравилось? Или Вы просто удаляете все отрицательные отзывы? Понимаю, что Вы достаточно заняты, чтобы отвечать незнакомому адресату, однако Вы показались мне достаточно обаятельным и умным человеком, чтобы я имел надежду на ответ.
Заранее спасибо,
С уважением,
Кирилл
Все сообщения, оставляемые в этой гостевой книге, мы перенаправляем Науму Шаферу.
Насколько нам известно, Наум Григорьевич с большим интересом и очень аккуратно относится к своей личной переписке и отвечает на большинство информативных сообщений, требующих его ответа, лично авторам сообщений.
Уважаемый Наум Григорьевич, попал я на этот сайт, когда искал либретто Михаила Булгакова, нашел не только все либретто с превосходными комментариями, но даже польку Булгакова! Мечта моя сбылась
Вы помогли мне открыть Исаака Дунаевского как великого композитора 20 века. Раньше для меня он кем был? Автором песенок! Кто он такой по сравнению с Прокофьевым или Шостаковичем?! А теперь, благодаря Вам, я понял, осознал все его истинное величие!
Благодарю Вас
Наткнулся на упоминание о Скрипичном концерте Исаака Дунаевского, который он написал к концу жизни. В магазинах нет. Вы не знаете, Наум Григорьевич, где можно найти его запись?
Дорогой Наум Григорьевич! Сердечно поздравляем Вас с Днем рождения. Желаем, чтобы Вам всегда хватало сил на воплощение творческих планов. Здоровья, интересных открытий, отличного настроения!
Полина Легина, Татьяна Трубачева
Весьма приятно было почитать Вашу статью о фрагменте творчества Владимира Семеновича Высоцкого. Спасибо!
Глубокоуважаемый Наум Григорьевич, прочитав Вашу "исповедь душегуба" была потрясена тем, как Вы точно делаете сравнение того бедного Божьего творения с Матушкой-природой. Неужели Вы верите, что в СНГ, бывшем СССР, кто-нибудь задумается над охраной окружающей среды,природы?Это единственное огромное чёрное пятно на Земле, где люди (на 90%) бессердечны, негуманны, жестоки.Они не уважают самих себя, не любят ближних, ходят в церковь лишь для того,чтобы поставить галочку на небесах, думая, что им это зачтётся так как же их научить любить, хранить природу?
Спасибо, прочитал практически все за один день. Очень интересно и еще раз спасибо
Уважемый Наум Григорьевич !
Большой привет с Франций Вам и всем друзьям
Кароль
Уважаемый Наум Григорьевич! Прежде всего хочу поблагодарить Вас за интереснейшие литературные и музыкальные материалы! На диске "Кирпичики" есть песня "Таня-Танюша" с Вашими комментариями по поводу неустановленного авторства и т.д. Я изучаю творчество композитора Зигмунта Бялостоцкого, польского еврея, погибшего 1943 г. в Белостоцком гетто. Известны его танго "Ребека", фокстрот "Андрюша" - в исп. П. Лещенко, салонный танец "Катюша", когда-то очень популярный в репертуаре духовых оркестров. Я обнаружила, что "Катюша" З. Бялостоцкого полностью идентична мелодии песни "Таня-Танюша". Вот такое открытие! Каким образом "Катюша" превратилась в "Танюшу" - сие есть тайна... Думаю, кто-то на понравившуюся мелодию танца сочинил текст о Танюше. Буду очень рада, если мое сообщение Вас заинтересует! Поздравляю Вас с наступающим Рош а-Шана и желаю всех благ! С признательностью, Татьяна.
Здравствуйте,Наум Григорьевич!
Я очень рад ,что получил письмо от Вас.!
Большое спасибо за Ваш заботу : ноты и сведения З.Дунаевского.
[...]
Большое спасибо за информацию в письме.
[...]
Отвечу о моих 2 хорах. Они выступлят в обменом концерт матери в г.Фукуоке в октябре.
1, Женский хор "Чайка": споет "Снег седины", Г.Пономаренко , "Урожайная песня"- Исаака Д.
2,Женский хор"нотная линейка": cпоет "Торифуне", "Песни птицы в Киеве (правильное название-не знаю)"
Информация о Т.Хренникова мне интересно. До сих пор у меня нехорошое впечатление о него. Мне надо узнать о него.
Скажмте пожалуйста.
Пишите!
С уважением.
Акитоси
Дорогой Наум Григорьевич!
Хочу от всей души поблагодарить Вас за Вашу деятельность и Ваше отношение к Исааку Дунаевскому, который до сих пор продолжает жить в нашей памяти.
Кроме того я хочу передать Вам приветствия и пожелания с земли обетованной, где проживает большое количество ветеранов, людей старшего поколения, и просто бывших соотечественников.
Закончу же я вопросом - дело в том, что в рамках подготовки небольшой концертной программы для ветеранов, я бы очень хотел иметь в распоряжении некоторые клавиры из произведений Исаака Осиповича, и прежде всего из "Белой акации". Мне интересно Ваше мнение - где в наше время возможно раздобыть подобное чудо?
С уважением
Влад Закревский.
Город Хайфа.
Никогда не пишу в гостевых. В Вашей- не удержался. Такого тонкого и точного анализа творчества Высоцкого, которое обожаю, не встречал нигде!!! Спасибо Вам! Дима. Ташкент.
Дорогой Наум Григорьевич!
Спасибо Вам за ответ, и желание помочь. Я в свою очередь тоже написал подробный ответ, но к сожалению письмо вернулось на мой электронный ящик с пометкой, что Ваш адресс недоступен. Может быть Вы распологаете другим адрессом, или знаете почему так могло получиться?
Спасибо еще раз
Влад.
Уважаемый Наум Григорьевич!
Случайно увидела в интернете Ваш сайд и очень обрадовалась встрече со старым другом. Вы меня помните, я надеюсь. Мое имя Лилия Вояринова, я раньше в Омске жила, а теперь в Аргентине. Напишите мне, если можете. Было бы замечательно восстановить связь. Я тут много пою, в том числе и на русском языке, ну и попутно на семи других. Сейчас искала текст "Лунного вальса" Дунаевского из к-ма "Цирк", но как-то пока не нашла, но вот встретилась с вами. Как чудесно! Если можете, посмотрите мой сайд: www.liliabarinova.com и скажите мне ваше мнение. Правда, он на испанском языке, но там есть раздел видео-звуко записей, которые вы можете послушать.Надеюсь, что вам понракится то, что я сейвчас делаю. Привет больой вашей супруге и Едыге Ришатовичу и всем, кто меня помнит. Надеюсь, что все живы и здоровы. С большим горячим приветом из Аргентины.
Лилия Бояринова. Да, в моем майле моя фамилия немного сокращена, посмотрите повнимательнее. Это было сделано для того, чтобы аргентинцам проще было произносить и запоминать ее.
Я восхищаюсь оптимизмом, трудолюбием и усердием Н. Шафера. Всегда с любопытством слушаю местные новости о нём и Доме Шафера
Уважаемый Наум Григорьевич! Разыскивая родственников по фамилии Поссе, я нашёл на вашем сайте тёплые слова памяти о Татьяне Владимировне Поссе. Её дочь жива и проживает сейчас в Рязани. Она старше Вас на 8 лет. Я состою с ней в переписке. Она училась в Ленинграде, пережила блокаду и до выхода на пенсию была детским хирургом, доктор медицинских наук Родная сестра Татьяны Владимировны Елена была замужем за моим двоюродным дедом Заксом В.Я. Отсюда мой интерес. У меня есть фото Т.В. Поссе с мужем в их молодые годы. Если бы Вы вспомнили что-либо интересное о ней, я был бы Вам чрезвычайно признателен и мог бы передать это её дочери. Спасибо Вам.
Уважаемый Наум Григорьевич! Я давний поклонник творчества В.С. Высоцкого, низкий Вам поклон и большое спасибо за Ваш кропотливый труд и оценку его творчества! На одном дыхании и с огромным интересом прочел обе Ваши работы и поместил у себя в блоге ссылки на них. Ещё раз спасибо за Ваш благородный труд.
С уважением, Валерий.
Зашел на сайт случайно. Сначала не очень понравилось, что первая фамилия после Шефер - Дунаевский. Сказывается то, что еще не зажили раны от Березовского, Гусинского и прочих разрушителей моего Отечества. Но Дунаевский для меня еще и первый из лучших классиков любимой мною советской песни, которая согревает мою душу. Быстро втянулся. Прочитал и просмотрел на одном дыхании практически всё, что опубликовано на сайте. Мысли автора оставляет очень сильное впечатление. Прочитав понял, что перед мной не просто писатель, композитор или коллекционер, передо мной несомненно яркая личность. Поразительно то, что не смотря на постигшие нашу Родину испытания, автор сумел остаться практически эталонно чистым советским человеком в лучшем понимании этих слов. Об этом, в частности, свидетельствуют отзывы посетителей: ни одного отрицательного! Казалось, так не бывает, это противоречит философии жизни, поработал модератор. Оказывается бывает, в другое трудно поверить. Сколько людей промелькнуло на ТВ и на страничках интернета за последние два десятилетия, но такое открытие – уникальная редкость, праздник души. Я затрудняюсь, с кем же его можно сравнить из ныне здравствующих?
Впечатлений, нахлынувших о прочитанного много. Скажу еще об одном, поскольку считаю это важным для нашего не самого лучшего из времён. Всякий мыслящий человек не смотря ни на что всегда ощущает себя частичкой своей нации, гордится этим, что зачастую является причиной очень серьезных раздоров. Перед нами редчайший пример того, когда хороший, душою чистый национализм, который читается между строк, не разъединяет, а напротив, объединяет людей разных национальностей. Национализм неистребим. Да и не надо его истреблять: все равно русский останется русским, француз – французом. Высший талант заключается в том, чтобы сладкое яблоко не стало горьким плодом раздора. Автору это удается как никому другому.
Желаю Вам, Наум Григорьевич, хорошего здоровья и продолжительной подвижнической жизни.
Мне очень жаль, Владимир, что вину за Ваши "еще не зажившие раны от ... разрушителей моего Отечества" Вы возлагаете строго на людей, имеющих фамилии с вполне определенной возможностью только одной национальной (этнической) идентификации...
Необходимо отметить, что в современном русском языке наиболее употребительное значение использованного Вами слова "национализм" по смыслу приближается к шовинизму и ксенофобии. Оно имеет выраженный негативный оттенок и делает акцент на превосходстве и/или исключительности своей нации, национальном антагонизме и национальной замкнутости.
В трудах Наума Григорьевича, несмотря на явные еврейские корни Автора, несмотря на явную любовь Автора к своему этносу, его истории и культуре, даже при очень большом желании, невозможно найти ни одного из перечисленных акцентов "национализма".
Поздравляю Вас с записью диска "25 июля"
a где песня #25 из "Анотология еврейской песни на русском языке"?
там 25 песен .. а линки чтоб скачать - только 24.
Можно и 25-ую выставить?
Спасибо
К сожалению, автор "Песни о едином сердце" Нами Гитин просил не размещать в Сети данный трек диска, по причине недостаточного качества записи песни.