Наум Шафер
Книги и работы
 Книги и работы << Михаил Булгаков. Оперные либретто. << ...
Михаил Булгаков. Оперные либретто.

Михаил Булгаков. Оперные либретто.

Черное море (Либретто оперы в семи картинах)


Стpаницы: | 1 | 2 | 3 | 4 |

БОЛОТОВ. Куда бежал?

МAPK. А кто ж теперь узнает? Думать надо, на пароход. А может, вон из города. А может, он и не Шатров. Здесь всякое бывало. Теперь вот в Грецию... Возьмите сами...

БОЛОТОВ. Какая Греция? Какой-то скверный бред! Кто здесь есть?

МАРК. Здесь никого нет.

БОЛОТОB. Так, значит, ваш главком, он обманул меня? Он обманул меня? Проклятый!

МАРК. Зачем обманывать? Да адъютанта нету.

БОЛОТОВ. Теперь она погибнет! Она погибнет! Я понимаю, её убьют! Теперь клочку бумаги грош цена!

МАРК. Нет, не грош. Зачем швырять бумагу? А кто она?

БОЛОТОВ. Жена моя, пойми, жена! Её схватила контрразведка...

МАРК. Мы знаем их. Что говорить! А вы её теперь уж сами выручайте.

БОЛОТОВ. Бессилен я. Я сознаюсь в моём бессилье. Что сделать я могу?

МАРК. Шатров бежал и форму бросил. Оденьтесь офицером, бумага есть у вас, хорошая бумага. Вы поезжайте сами в контрразведку. Но только виду не подайте, что знаете её. Обманете начальника, он выдаст вам супругу. Конечно, ежели её ещё не расстреляли.

БОЛОТОВ. Расстреляли! Ольгу?! О, если это так, убью кого-нибудь или себя убью!

МАРК. Зачем же так? Вы время не теряйте!

БОЛОТОВ. Какое время? Пустой дворец! Они бежали! Схватили человека!..

МAPK. Эх, господин, отчаяние - грех!

БОЛОТOB. Оставь меня!

МАРК. Как вам угодно.

БОЛОТОВ. Постойте! Дайте форму. Где мне одеться? Я заплачу вам, дам последнее!

МАРК. Зачем последнее? Идите в адъютантскую, сюда. Да аксельбанты не забудьте.

БОЛОТОВ. Бред! Бред! (Скрывается в адъютантской.)

МAPK. Он даст на чай, и хорошо даст. Да с чаевыми в Греции не проживёшь ведь. Ах, чтоб тебе!..

БОЛОТOB (за сценой). Помоги мне!

МАРК. Иду, иду. Теперь у каждого своё. Ах, чтоб тебе!..

Темно.

 

К а р т и н а   ш е с т а я.

Помещение контрразведки. Ночь.

МАСЛОВ (один, проверяя карманы). Валюта здесь и документы здесь. Ну что же, всё готово, и ехать можно с чистой совестью. К чему возиться с этим делом? Через три дня я буду далеко. Пусть красные сожрут всю эту гнусную страну. Я послужил, я честно долг исполнил. Но нет! С неодолимой силой я стремлюсь распутать этот клубок, последний, я надеюсь. Но почему? Какой азарт влечёт меня? Ах, вот что. Я принципиален. Полковник Маслов я. Полковник Маслов я. Я всё узнаю. А всё узнав - я расстреляю. Без этого я не уйду. И кроме того, деньги. Я чувствую, что касса у неё, партийная, там деньги есть, и деньги эти не превратить в валюту было бы грешно. Впустите Болотову.

БОЛОТОВА (она больная, не узнаёт людей).

МАСЛОВ. Ах, боже, боже, вы совсем больны! И я жалею вас, но что поделаешь, долг службы. Садитесь на диван, сюда, и говорите, но только истину. Святое слово - истина. Мне нужно знать её. Скажите слово истины, я отпущу вас. Поймите, что вас ждет свобода.

С улицы послышался цокот копыт и вальс, который играют медные инструменты.

БОЛОТОВА. Вальс? Вы слышите, как вальс играют?

МАСЛОВ. Да, вальс. Там конница идёт.

БОЛОТОВА. Вальс... Ах, где же, где же слыхала я старинный вальс... Но голова болит, я не могу припомнить... Я всё готова вам открыть... но я забыла все слова... вы что-нибудь мне подскажите...

МАСЛОВ. Да, да. Скажите только адреса и где их деньги?

БОЛОТОВА. Ах, вспомнила! В галерее блестели медные трубы, меня обвевает тот вальс... кто-то сказал мне, что я прекрасна... кто целовал мои губы?

МАСЛОВ. Очнитесь, вы бредите. Проклятый тиф! Он погубит всё.

БОЛОТОВА. Вспомнила, вспомнила...

МАСЛОВ. Да, говорите.

БОЛОТОВА. Я за рекою слышу гармонию... белые лилии лежат на воде...

МАСЛОВ. Где деньги? Где деньги? Я отпущу вас.

БОЛОТОВА. Солнце горит меж деревьями, в роще... как бы мне эту лилию сорвать...

МАСЛOB. Деньги, где деньги?

БОЛОТОBA. Мне стало страшно... отпустите... дайте мне пить!

МАСЛОВ. Нет, ни капли! Довольно притворства! Вы - комедиантка!

БОЛОТОВА. Чей это голос грозит мне? Спасите!

МАСЛОВ (звонит. Входит солдат.) Дайте мне Марича на очную ставку!

Вталкивают связанного Марича.


Ну что? Узнали вы друг друга?

БОЛОТОВА. Нет, я его не знаю...

МАРИЧ. Палач!

МАСЛOB. Молчать! Ты её не знаешь, негодяй?

МАРИЧ. Да, её я знаю. Но к организации она непричастна. Я видел её только раз, когда гнались за мной. Отпустите её, она в бреду, не узнаёт людей.

БОЛОТОВА. Я знаю, помню, он был ранен...

МАРИЧ. Отпустите её.

МАСЛОВ. Нет, негодяй! Ты не в бреду, и если ты не назовешь имён, её пытать я стану.

Входит Болотов в адъютантской форме.


Кто вы такой? Как вы сюда проникли?

БОЛОТОВ. Я - адъютант Главкома Шатров, вот бумага. Благоволите

сообщить, зачем здесь держат Болотову? Ольгу? Вот она.

МАСЛОВ. Вы знаете её?

БОЛОТОВ. Нет. Но знаю дело.

МАСЛОВ. Не понимаю, почему Главком заинтересовался этим делом. Но ежели ему угодно, я допрошу при вас обоих.

БОЛОТОВА. Вот пришёл самый страшный человек... это его голос

терзал меня в то время, как мы здесь с вами пели вальс...

БОЛОТОВ. Что с ней?

МАСЛОВ. Она немного нездорова, грипп, простуда...

МАРИЧ. Он лжёт! Она болеет тифом! Он её пытал.

Болотов стреляет в Маслова, тот падает.

ГОЛОС ЗА ДВЕРЬЮ. Что такое?

МАРИЧ. Здесь допрос!

БОЛОТОВ. Здесь допрос!

БОЛОТОВА. На помощь! Здесь убили человека! Злодей! Злодей!

ГОЛОС ЗА ДВЕРЬЮ. Что такое?

МАРИЧ. Скорей закройте дверь. Здесь допрос!

БОЛОТОВ (закрывает дверь). Здесь допрос. Впервые в жизни я убил. Ольга! Взгляни, ведь это я!

МАРИЧ. Он смерти ждал давно. Кто вы такой?

БОЛОТОВ. Я муж её.

МАРИЧ. Развяжите мне руки.

БОЛОТОВ. Ольга, ты не узнаёшь меня?

БОЛОТОВА. Я тебя не знаю, ты - убийца. Боюсь тебя.

БОЛОТОВ. Что нам делать?

МАРИЧ. Не медлите, нас схватят. (Болотовой.) Не кричите. Меня вы не боитесь?

БОЛОТОВА. Нет.

МАРИЧ. За мной! За мной! Скорей! Скорее! (Набрасывает на себя плащ Маслова, его фуражку.) Если нам удастся вырваться из города, я выведу вас в горы.

БОЛОТОВ. Ольга, за нами!

БОЛОТОВА. Нет, не пойду.

МАРИЧ. Берите её силой и, если остановят нас, скажите, что вы ведёте арестантку на расстрел. За мной, сюда!

БОЛОТОВ. В горы?

МАРИЧ. В горы!

БОЛОТОВА. Нет, не пойду!

Марич зажимает Болотовой рот и вместе с Болотовым увлекает её вон.

ГОЛОС ЗА ДВЕРЬЮ. Откройте!

В дверь стучат, дверь взламывают.

З а н а в е с.

 

К а р т и н а   с е д ь м а я.

Лес высоко в горах. Море вдали. Шалаш. Костёр. Болотова лежит на шинелях в шалаше. У костра сидит Зейнаб.

ЗЕЙНАБ. Когда человек хворает, он горит, как свеча, как свеча. Но я ничем ему помочь не могу. Чем помогу я бедной женщине?

БОЛОТОВA (приходя в себя). Кто здесь?

ЗЕЙНAБ. А, ты меня видишь? Теперь ты меня слышишь? О, радость всем и твоему мужу!

БОЛОТOBA. Кто вы такая? Где я? Что со мной?

ЗЕЙНАБ. Привет тебе! С приездом в горы!

БОЛОТОВА. Кто ты?

ЗЕЙНАБ. Я - Зейнаб. Мы жили под горами, но белые пришли, сожгли деревню, убили брата и отца, а я ушла сюда, повыше в горы, где живут лесные люди.

БОЛОТОВА. Но как же я сюда попала?

ЗЕЙНАБ. Тебя принесли из города, ты была больна. И я уж думала, что ты умрёшь в горах. Лекарства нет, и чаю нет, пей воду. (Даёт Болотовой напиться.) Но вот прошло три дня, и ты очнулась. Привет тебе, с приездом в горы!

БОЛОТОВА. Где мой муж?

ЗЕЙНАБ. Ушёл с отрядом на разведку.

БОЛОТОВА. Голова кружится... Мне кажется, что вижу сон... Я много снов, ужасных снов видала, Зейнаб, в последние дни... Я видела злодея, при мне его убили. Ах, память, память!.. И вальс играли, и я с кем-то пела вальс... Иль это было наяву?

ЗЕЙНАБ. Нет, это снилось. Ты была больна.

БОЛОТОВА. Нет, вальс слыхала я, и очень ясно, его играли за рекой. И лилии я видела. И вдруг средь лилий кровь, и он упал.

ЗЕЙНАБ. Мне жаль тебя.

БОЛОТОВА. Теперь мне снится море.

ЗЕЙНАБ. Нет, море настоящее, живое.

В лесу крик: Эй! Ответный крик: Эй!


Твой муж. Твой муж идёт. (В даль.) Сюда иди скорей, она очнулась!

Появляется Болотов, он в лохмотьях, с винтовкой.

БОЛОТОВА. Алексей, Алексей, ко мне!

БОЛОТОВ. Она очнулась! Теперь ты не умрёшь, я в это верю!

БОЛОТОВА. Вот память возвращается ко мне... Теперь я помню, ночью, в контрразведке... Ты его убил?

БОЛОТОВ. Убил.

С моря - пушечный выстрел. Эхо побежало в горы.

БОЛОТOBA. Что это? Ужель нас здесь найдут? Белые придут, они нас схватят!

БОЛОТОВ. Нет, не придут они сюда. Ну что ж, а если и придут, терять нам нечего, нам больше нет возврата, мы будем защищаться. Мы встретим их огнем и сбросим с кручи их. А если нет, то мы погибнем, но мы погибнем вместе. Не бойся!

БОЛОТОВА. С тобой я не боюсь.

Пушечный выстрел повторился. На скале появляется Зейнаб, смотрит на море. Военный корабль появляется на море, начинает уходить от берега.

ЗЕЙНАБ. Они уходят! Они уходят! Будьте прокляты навеки! Будьте прокляты навеки! Пусть море разойдётся!

БОЛОТОВ. Белые уходят! Смотри, смотри, ещё корабль!

В горах повыше послышался крик: Эй! Ему ответили другие голоса.

БОЛОТОВА. Уходят!

БОЛОТОВ. Стреляй! Стреляй!

Нa скале появляется Марич, за ним выбегают несколько человек.

МАРИЧ. Дайте им залп на прощанье!

С гор грохнул залп.

БОЛОТОВ. Конец!

МАРИЧ. Конец! Конец лесной звериной жизни! Барон уходит на дно моря!

БОЛОТОВА. Конец, конец моим страданьям!

ЗЕЙНАБ. Я проклинаю вас!

БОЛОТОВ. Конец! Прощайте, горы! Прощайте, горы!

 

К о н е ц.

18 ноября 1936 г.


Комментарии Наума Шафера к либретто "Черное море".


Стpаницы: | 1 | 2 | 3 | 4 |

Если вы заметили орфографическую, стилистическую или другую ошибку
на этой странице, просто выделите ошибку мышью и нажмите Ctrl+Enter
Rambler's Top100
Counter CO.KZ: счетчик посещений страниц - бесплатно и на любой вкус © 2004-2008 Наум Шафер, Павлодар, Казахстан