Наум Шафер
Книги и работы
 Книги и работы << ...
Историко-теоретический журнал =Киноведческие записки=, номер 78, 2006 год
 

Книги и работы

Н.Шафер. В поисках еврейского счастья


[Следующая]
Стpаницы: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |

Но, конечно же, лирическая песня "Ох ты, сердце" — это, прежде всего, тема любви еврейки Розы и русского Корнея. И когда Роза провожает его, а Корней садится в лодку и плывет под парусом — до нее доносится песня, с которой он не может расстаться. Над широкой рекой звучит голос Корнея... — Ведь он же русский! — с горечью говорит незаметно подошедшая к Розе мать, Двойра.

— Да, русский, — отвечает Роза, неотрывно смотря вдаль, где парус Корнея, превращаясь в точку, постепенно исчезает. Но не исчезает песня: в ней — единодушие людей разных национальностей, единодушие, перед которым должны раствориться все отупляющие предрассудки, как растворился в речной дали парус Корнея.

Казалось бы, лирическая песня уже полностью выполнила свои драматургические функции — у другого композитора, но не у Дунаевского. Он еще не исчерпал ее возможности. Есть еще один важный эпизод. Отец Корнея, вначале противившийся намерению сына жениться на еврейке, постигает его правду и идет уговаривать Двойру согласиться на интернациональный брак. И в качестве мощной поддержки песня "Ох ты, сердце" звучит уже в исполнении хора, в котором выделяются отдельные голоса — может быть, Розы и Корнея:

Ох ты, сердце,
Сердце девичье,
Не видать мне с тобой покоя,
Пел недаром
За рекою,
За рекою соловей...

— Соглашайся, мать, — уговаривает отец Корнея старую Двойру. — Все люди с одного корня род ведут... Путину мы уже кончаем, завтра по домам, а там уже и свадьбу можно сыграть...

А песня, нежно-воинственно сплачивая людей разных по крови, но "с одного корня", все крепнет и крепнет... И панорама вечернего Амура с бесчисленными лодками... И костры горят на берегу... И влюбленные парочки в укромных местах... И таинственные тени движутся среди ветвей... И широкие дали — как символ освобождения от сковывающих пут...

Приходи вечор, любимый,
Приголубь и обогрей...
Пел недаром
За рекою,
За рекою соловей...

— Все равно они сделают по-своему, — покорно, но с чувством грустного доверия к молодым произносит Двойра. И на звучащем фоне гениального проигрыша к песне возникает кадр с титром: "И старая Двойра начала готовиться к свадьбе"...

А проигрыш действительно гениален, и об этом композитору писали и говорили как профессионалы, так и любители. И это понятно. Для Дунаевского вступление и проигрыш — это арена, с которой начинается инобытие чувств, запечатленных в основной мелодической части вместе со словами. Порой по выразительности и экспрессии они превосходят саму песню в ее "чистом" виде. Кроме "Ох ты, сердце", можно в этом отношении назвать и другие песни — например, "Теплый ветер легкокрылый" из кинофильма "Новый дом", "Школьный вальс", "Ой, цветет калина" из "Кубанских казаков"... Кстати, в последней песне проигрыш вместе с вокализом уже образуют целую "музыкальную картинку", в равной степени отвергаемую как эстрадными попсовыми певичками, так и в домашнем быту — скажем, за дружеским застольем. В эпоху, когда многоцветное народное голосоведение почти полностью исчезло из быта, никто не хочет себя обременять красивыми протяжными "довесками". Всему, что содержит даже слабый намек на усложненность формы, немедленно дается мятежный отпор. Вот почему песня "Ох ты, сердце, сердце девичье", которая когда-то была сказочно популярна в бытовой среде, сегодня уступила место другой песне — "Ой, цветет калина", с ее более простым мелодическим рисунком в основной части.

О том, что "маршевый" Дунаевский был проникновенным лириком, сегодня уже никому не надо доказывать. Но до сих пор поражает его удивительное многообразие в жанре лирической песни, его рефлексия, обращенная на расширение привычных границ определенного рода музыкальных произведений. Композитор ненавидел сентиментальную бесчувственность и манерную изысканность. Сплавляя разнородные интонации (подчас в пределах одной песни), Дунаевский добивался тонкого психологизма и высокой одухотворенности. Этот широкий диапазон в области лирической песни хорошо подметил А.Сохор:

"Особенно же типично для 30-х годов объединение нескольких традиций в творчестве одного композитора, сплав интонаций разного происхождения в одной песне. В лирике Дунаевского, например, рядом стоят произведения в духе городского бытового романса ("Теплыми стали синие ночи"), джаза ("Звать любовь не надо"), современной крестьянской песни ("Ох ты, сердце") и частушки ("Если Волга разольется")"3.


[Следующая]
Стpаницы: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |

Если вы заметили орфографическую, стилистическую или другую ошибку
на этой странице, просто выделите ошибку мышью и нажмите Ctrl+Enter
Counter CO.KZ: счетчик посещений страниц - бесплатно и на любой вкус © 2004-2022 Наум Шафер, Павлодар, Казахстан