Наум Шафер
Книги и работы
 Книги и работы << Исаак Дунаевский. "Когда душа горит творчеством..." << ...
И.Дунаевский. Когда душа горит творчеством...

Исаак Дунаевский. "Когда душа горит творчеством..."

Письма к Р.Рыськиной


[Следующая]
Стpаницы: | << | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | >> |

Положи меня, как печать на сердце своем,
ибо сильна, как смерть, любовь,
и безжалостна, как ад, ревность45.

Мопассан тоже знал, что такое "Песня песней". Я уже не говорю о Шолом-Алейхеме.

Я на Вас не обижен, ибо это в характере нашего времени. Жаль, что Вы не представляете в этом случае исключения.

Конечно, очень похвально, что Вы много читаете, но попробуйте взамен одной книги Золя или Теккерея поискать чего-нибудь "из глубины веков".

Согласно данных Вами условий, я "Чайнворда" решить целиком не смог.

Роман К. Седых - "Даурия".

Художница - Яблонская.

Произведения Караваевой Вы решили правильно.

Автор "Переяславской рады" - Рыбак Натан (прекрасная, кстати, книга).

Вот и все, что я решил без справок.

Будьте здоровы и радостны.

Дружески Ваш И. Д.

4-го или 5-го я буду в Ленинграде.

Старая Руза, 27 июня 1951 г.

<...> Я нахожусь в Рузе, пишу музыку к фильму о предстоящем фестивале молодежи в Берлине47. Поеду туда в конце июля. Думаю, что получу много грандиозных впечатлений. Первого возвращаюсь в Москву.

Из моих ленинградских переговоров пока что ничего осязательного нет. Новая предлагаемая мне пьеса для работы меня мало удовлетворяет. Театр хочет возобновить "Золотую долину" и "Дороги к счастью". Я это предложение охотно принял, но пока воз на месте.

Моск<овский> театр продолжает с большим успехом ставить "Клоуна". Театр уходит в отпуск на август. Что я буду делать после Берлина (то есть после августа), мне еще неясно. Возможно, что работа не даст мне в этом году возможности поехать на юг. Впрочем, я не устал, так как в последнее время работой себя не утруждал.

Лечиться? Боюсь, что стоит только начать лечиться, как именно тогда и почувствуешь себя больным. Старость неуклонно надвигается. Так стоит ли ее усугублять сознанием непрочности своего организма, который без врачей позволяет мне быть веселым, пить, курить, играть в волейбол и теннис, грести, шутить и восторгаться природой и красотой мира? Кряхтеть на больничной койке я постараюсь тогда, когда к этому буду уже очень вынужден?

<...> Желаю Вам всего наилучшего, радостей и здоровья.

И. Д.

3 августа 1951 г.

Дорогая Рая! По поводу Вашего отзыва о "Сыне клоуна" я могу со своей стороны сказать следующее: не вмешиваясь в Ваши определения "нравится" или "не нравится", я вполне согласен с обоснованием Вашей критики. Мне, конечно, жалко, что Вы не учуяли в сцене разрыва Ирины и Максима (финал 2-го акта) большой драматургической насыщенности и вообще не упомянули этого важного музыкального эпизода. Но Вы правы, отдавая в Ваших сравнениях безусловное преимущество "В<ольному> ветру". Вы просто и ясно об этом сказали: "Там музыка полнее и глубже выражает происходящее на сцене". Я еще к этому добавлю: там происходящее на сцене следовало за музыкой, диктовавшей определенный драматургический характер происходящего. Там музыка была постановщиком и режиссером происходящего. Здесь же, в "Клоуне" музыка не сыграла этой естественной для нее роли в музык<альном> спектакле и распалась на ряд номеров. Это обстоятельство я великолепно учел, и оно, конечно, снижает всю ценность работы.

Вокруг "Клоуна" была поднята шумиха, старавшаяся свалить эту оперетту. Шумиха сейчас несколько улеглась, но известное влияние на умонастроение нашей музыкальной общественности она оставила. Печатать музыку "воздерживаются", а радио только три дня тому назад разрешилось от "воздержания" получасовой передачей отрывков. Меня бы это не волновало, если бы у меня была какая-нибудь творческая перспектива.

Помимо общих трудностей современного состояния художественного творчества, меня еще постигают неудачи либретто. Трудно найти и темы и их осуществителей, одинаково с тобой дышащих. Всюду халтура, спешка, приспособленчество, театральный подхалимаж. В неудачах "Клоуна" главную роль сыграло поведение моих соавторов, их слабая связь с моими и музыкальными намерениями и этическими принципами. Сейчас не то время, когда хорошая музыка, два-три "шлягера" (боевики) в ней определили успех спектакля. Сейчас текст, сюжет, тема пьесы играют решающую роль. Там, где между качеством пьесы и качеством музыки существует единство, можно считать задачу выполненной. В "В<ольном в<етре> это было в значительной степени достигнуто, а в "Клоуне" - нет.

В отношении вступления к третьему акту я разъясняю Вам, что мной взята подлинная укр<аинская> народная тема "Комарик". В свое время (в начале революции) на эту песню был написан Д. Бедным текст "Как родная меня мать". Молодежь ассоциирует эту музыку именно с этим текстом. Это, конечно, недоразумение, а не моя ошибка. Мне лично и в голову не приходила возможность такого недоразумения.

<...> Все это время я находился в пекле подготовки к фестивалю. Песня моя о мире ("Песня молодых") премирована третьей премией. Принимая во внимание, что первая премия никому не присуждена48, надо считать это удачей, так как я к песне стал подходить с некоторым творческим равнодушием и не очень горел огнем вдохновения49. Кроме того, для моего происхождения и этот результат достаточен. Видимо, это же обстоятельство играет немалую роль в том, что я до сих пор сижу, что называется, на чемоданах, в ожидании отлета. Сегодня уже 3-е число, а я тут как тут. Не буду удивлен, если будет сочтено, что мне можно не ехать и что фестиваль молодежи ничего от этого не потеряет50. Пырьев, конечно, будет бесноваться, я же к этому отношусь вполне философски.


[Следующая]
Стpаницы: | << | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | >> |

Если вы заметили орфографическую, стилистическую или другую ошибку
на этой странице, просто выделите ошибку мышью и нажмите Ctrl+Enter
Rambler's Top100
Counter CO.KZ: счетчик посещений страниц - бесплатно и на любой вкус © 2004-2008 Наум Шафер, Павлодар, Казахстан